con Kasterl gross

sult Kasterl gross

wakolbinger Hakerl gross

 

Zurück > Home
Back > Home




Kontakt Details
Contact Details




Lebenslauf
Curriculum Vitae




Über mich
About me




Kunden­beziehung
Client Relation




Immobilienprojekte
Real Estate Projects




Kunden & Partner
Clients & Partners




Informationen
News




Rechtlicher Hinweis
Disclaimer




 

 

Kundenbeziehung

 

Clients Relation

 

Die Beziehung zwischen Kunden und Unternehmens­berater ist ein absolutes Vertrauensverhältnis, das über eine normale Geschäftspartnerschaft weit hinausgehen muss.

The relationship between client and corporate adviser is an absolute bond of trust which is much more than usual business partnership.

 

 

Jeder Kunde kann die Einhaltung der folgenden Kriterien erwarten und einfordern:

Each client can expect and demand the compliance with the criteria as listed below:

Vertraulichkeit
Confidentiality

Alle Kontakte zwischen Kunden und Berater sind absolut vertraulich und werden unter keinen Umständen ohne Zustimmung des Auftraggebers offen gelegt. Dies gilt selbstverständlich auch nach dem Ende des Auftragsverhältnisses.

All contacts between client and adviser are strictly confidential und will under no circumstances be disclosed without approval of client. Of course this applies too for the time after the termination of the relationship.

Offenheit
Openness

Zwischen Kunden und Berater bestehen keine Informations­barrieren. So wie der Berater ohne ausreichende Information seinem Auftrag nicht nachkommen kann, kann der Auftraggeber nur bei völliger Offenheit den maximalen Nutzen aus dem Auftragverhältnis mit dem Berater ziehen.

Communication between client and adviser has not to be limited. As the adviser will not be able to do a good job without sufficient information, the client will not gain the maximum from adviser’s work without the necessary openness.

Vertragstreue
Loyalty

Der Berater ist unabhängig und nur dem Kunden verantwortlich. Die Vereinbarungen zwischen Kunden und Berater definieren die Leitlinien für die Tätigkeit des Beraters, die in keinem Fall überschritten, aber auch nicht unterschritten werden dürfen. Das vereinbarte Honorar wird ohne entsprechende Zusatzübereinkunft nicht erhöht.

The adviser acts independently and is only responsible to the client. The agreements between client and adviser determine the rules for adviser’s activities, which under no circumstances shall be exceeded nor shortened. The agreed fee shall not be increased without an additional agreement.

Termintreue
Timeliness

Der Auftraggeber hat das Recht, zum vereinbarten Zeitpunkt die Ergebnisse des Beratungsprozesses in schriftlicher Form zu erhalten. Die vereinbarten zeitlichen Abläufe sind in jedem Fall einzuhalten, unvermeidliche Abweichungen sind frühest möglich zu vereinbaren.

Client is entitled to receive the written results of adviser’s work at the agreed time. The agreed timing has to be kept in any case; unavoidable alterations have to be agreed as soon as possible.

Sorgfalt
Best Practice

Der Auftraggeber kann erwarten, dass der Berater von sich aus alle Maßnahmen und Vorgangsweisen wählt und dokumentiert, die – im Vergleich mit den führenden Marktteilnehmern und den allgemeinen Grundsätzen der Berufausübung – notwendig und sinnvoll sind, um den erteilten Auftrag bestmöglich abzuwickeln.

Client can expect that adviser will take all measures and procedures which are necessary and useful – compared to the best competitors in the market and the general terms of business – to achieve the best results.

Geschäftsgrundlagen
General Terms

Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der WKO sind der Mindeststandard für alle Aufträge.

Link > Allgemeine Geschäftsbedingungen

The General terms and Conditions are the minimum requirements for each instruction.

Link > General Terms and Conditions

 

 

 

ecg

 

 

Dr. Michael Wakolbinger  |  Unternehmensberatung | Corporate Advice | Podnikateľské Poradenstvo

1070 Wien | Neubaugasse 76  |  811 06 Bratislava | Hodžovo námestie 1/A

Telefon +43 664 182 5 789  |  Fax +43 1 25 330 339 789  |  Mail info@consult-wakolbinger.at

 

 

 

 

V7.2 05/08/2018 10:37:00 | Kunden.htm